翻譯文學小說 冰點的感情世界
冰點的感情世界
冰點的感情世界 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 冰點的感情世界
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
冰點的感情世界
生而為囚 ![]() |
1920魔幻女孩 台中水晶球專賣店 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《冰點》是日本近代作家三浦綾子(1922-1999)最重要的長篇小說。在「朝日新聞」將近一年的連載期間,獲得讀者風靡式的好評,讓冰點成了沸點。小說中原本安靜的場景-旭川,一夕間也成為文學觀光的景點。亞洲、歐美媒體更相繼稱《冰點》是奇蹟。
1964年,朱女士的華文譯本,成為世界華文爭相閱讀的版本,並點燃了《冰點》的熱潮。本書即透過《冰點》原著譯者的眼光,及其與三蒲綾子多次拜訪晤談的觀察,帶領讀者細細品味《冰點》一書所呈現的主題,認識三浦綾子其清新的文學風格。
作者簡介
朱佩蘭
1935年生,資深日文翻譯家,從事日文中譯工作四十年。
最早將三浦綾子的《冰點》原著譯為華文介紹給國人。另譯有三浦綾子的
《綿羊山》、《石林》等數十部作品。川端康成的《伊豆的舞孃》、《古都》,陳舜臣的得獎作「青玉獅子香爐」,以及松本清張、夏樹靜子、仁木悅子等人的推理小說。邱永漢並親自授權翻譯其得獎作品《香港》、《濁水溪》及《女人的國籍》。曾獲文藝協會翻譯獎。
商品訊息簡述:
作者: 朱佩蘭
新功能介紹- 出版社:台灣商務
新功能介紹 - 出版日期:2008/05/01
- 語言:繁體中文
冰點的感情世界